图文:邹市明-伦龙泰国新闻发布会
然而,新旅館的新意不只侷限於硬體上的進化與設計上的創新而已,今日的旅館已不再只是單純滿足住宿需求,而是更貼近真實生活、涵蓋更多工作與生活需求,還能帶來非日常的驚喜療癒,並結合地域特色衍生出不同體驗等,於是有了「LIFESTYLE HOTEL」(生活風格旅館)的類型概念提出,也是《Casa Brutus》每年都會製作的專題主題,連「Hyatt集團」旗下也有專為生活風格打造的旅館品牌「Centric」。
使用抗生素時機,陳宏麟說明,主要用於治療或預防細菌型感染,常見包含細菌性感冒、拔牙手術、感染性肺炎、泌尿道發炎、婦科發炎等研究結果顯示,機器人提供的錯誤資訊中,有77%會變成人們的記憶,即便機器人在提供錯誤資訊前已抱持自我懷疑並提出警告,但這些警告只能增加人們的戒心,並無法真正避免錯誤資訊成為記憶。
還可留言與作者、記者、編輯討論文章內容。新聞來源 研究:對話機器人錯誤資訊77%成使用者記憶 人類應適度懷疑AI內容(中央社) 延伸閱讀 OpenAI宮鬥劇反映「開發派」與「安全派」矛盾:阿特曼遭革職前,研究員致函董事會警告AI威脅人類 生成式AI假訊息氾濫:ChatGPT編造「不存在的報導」,稱美國法律系教授對學生性騷擾 生成式AI快速產出內容真假難辨,缺乏查核機制恐助長新一代內容農場 【加入關鍵評論網會員】每天精彩好文直送你的信箱,每週獨享編輯精選、時事精選、藝文週報等特製電子報。(中央社)生成式AI(人工智慧)逐漸普及,台大團隊研究發現,對話機器人的訊息中有77%的錯誤詞彙會成為參與者的記憶,加註警語也難以避免,提醒人類應對AI輸出內容保持適度懷疑。立刻點擊免費加入會員。黃從仁表示,團隊使用人工可編輯程式的人形機器人RoBoHoN與台灣大學生對話,檢查機器人提供情感及價值中立但內容錯誤的訊息中,是否有預告的警語,並檢查這些訊息中有多少比例會在之後的認知測驗中,變成一個人記憶的錯誤資訊。
若生成式AI帶有錯誤資訊,是否會在人機互動時,潛移默化的影響使用者,是大家必須重視的事。台灣科技媒體中心發布新聞訊息指出,隨著生成式AI普及,大家對使用AI越來越熟悉,但不可避免AI系統與使用者互動時,會產生錯誤資訊來回答使用者。白話文發展了一百年,是時候再回到前代詩詞曲找尋靈感。
如果一週僅花三十分鐘,六分鐘乘以五天也很好。和運動健身一樣,以有限的時間達到高效率的關鍵在於規律和頻率。第二外語習得的專家舉例:英文的電視機(television)是一個很長的字,並不容易拼,但是兒童很早就認識這字,因為它頻繁出現於日常家庭生活的語境中。選擇一首商籟,精讀、細讀後,改寫為半片商籟(half sonnet),亦即濃縮原詩成為一節+對偶句,共計六行的小詩。
雖然那時對這個世界的了解還很稚嫩,記下的詩詞歌賦,多半並不是因為瞭解其中的意涵,而是因為聲韻迷人,如喜歡歌曲一般,自然容易朗朗上口,例如李白的〈長恨歌〉、杜甫的〈秋興〉、蘇軾的〈赤壁賦〉。人在年少時的記憶力特別好,可以很自然的吸收詩詞的語彙。
翻譯商籟為中文:詩、詞、曲、新詩體皆宜,試著自己翻譯,享受朗讀與習作之樂,逐步攻克語言的關卡。必須花錢才能學好英文。臨,把作品放在眼前,對著它寫或畫。(Cultivating Humanity: A classical defense of reform in liberal education, 1977) 兒少時期儲蓄下詩歌的語言,這筆存款對後來的語感很有幫助。
前者多次出現於中國大陸的中學和高考國文試題。對於錄音檔我們可能有兩種極端反應:一是彷彿看到照妖鏡,覺得自己的發音、語調都不堪聽。關於說話速度也是一項迷思,以為說話速度快就代表英文好。流行文化來來去去,同樣的手法不可複製,因為流行總會過去,但是可以套用的是這樣的途徑,語料的變化技巧。
例如五代馮延巳的〈長命女〉:「春日宴,綠酒一杯歌一遍。如果有此執念,這帖藥方包管藥到病除。
拓碑,則屬技術工作,以棉(宣)紙溼敷碑上、輕捶而複製碑文。進一步檢視學校教育中文的養成,目前三、四十歲及之前的世代,國文課本出現的文言文比例不小,也穿插詩詞的介紹。
讀者進入十四行詩會發現字彙果然不夠用,但是透過賞析、解釋、說明,可以拾階而上,超越自己的程度。歌詞云:「蘭亭臨帖,行書如行雲流水」,以現代白話文的韻詩體,譜出有韻味、容易上口,外加一點纏綿古風的現代歌曲,這是如詩如歌的語言創造出的複合效果。因為年長以後,每遇到類似的情境、深刻的感動,心中往往浮現一個文字的意象,如聞空谷足音,可以確知自己並不孤獨,喜怒憂思悲恐驚的七情皆有人間知音。另外的迷思:總是擔心英文字彙不夠,認為只有累積到足夠的字彙量才可以讀進階的材料、英文原典。歌詞又說:「千年碑易拓,卻難拓你的美」,竟有刻骨銘心之感。2000年王文華的《蛋白質女孩》紅遍兩岸,他以白話文上韻的文體描寫都會男女愛情,詼諧模擬兵家的攻防戰略。
莎翁是英國人中的英國人,而這些莎劇名家是當今字正腔圓的人。類似打油詩的俗文體從舞台、市場搬到紙上,王文華創造都會書寫的另類文體,俗而有力。
每日跟讀一首商籟:利用網路資源每天抽出幾分鐘做跟讀,融入輕重五音步的節奏,反覆朗誦、享受同一首直到自覺熟悉後,進入另一首。學習總是在自省與自信之間保持矛盾的平衡。
莎翁商籟也有不少口語化的詩行,稍微參考注解,解鎖語言的密碼,就能發現心意相通的知己。無限瀏覽(infinite browsing)模式幾乎成為生活的常態,我有太多這樣的經驗,網路一入深似海,或滑手機或滑動游標,忘了我是誰,忘了剛才想要做什麼。
天下文章一大抄,鼓勵回收使用莎翁原詩的修辭,猶如書法的臨摹,從模仿中趨近心儀的範例。歌詞靈感得自於王羲之書法題序——有天下第一行書美稱的〈蘭亭集序〉,可惜真跡失傳,唐代臨摹補遺。我在一場素人書法展偶然看見長幅行書上的文字,驚訝這文白揉合的歌詞竟出自一位台灣藍領家庭出身的填詞家,抒情手法頗似莎翁商籟:詩人對愛慕的人凝視,臨摹千遍,總覺得手中的一管鵝毛筆描不盡、畫不成他的美。詞是白描文字,曲是通俗文學,在它們的時代原都是清楚易解,市井小民都懂的口語白話。
稍前我建議讀者:「一支手機一個人,一杯珍奶一首詩」,但要提醒的是,自主學習者首先需要自律才可能成功,現在談談使用手機、筆電的節制。回頭檢視我們中文或方言的學習過程,兒童自幼習得華人家庭文化的各項稱謂:爺爺、奶奶、阿公、阿嬤、伯伯、叔叔、阿姨、嬸嬸、舅公、姑婆等等,如此複雜的倫理脈絡對於西方人而言,分辨困難,華人則毫無問題。
每日一首商籟 熟悉商籟格式後,我們不妨擬定一個目標,跟著莎翁學英文,從被動型的學習(passive learning)逐步趨近創造型的學習(productive learning)每日跟讀一首商籟:利用網路資源每天抽出幾分鐘做跟讀,融入輕重五音步的節奏,反覆朗誦、享受同一首直到自覺熟悉後,進入另一首。
」這是古代版的「那卡西」(一種流行於日本、台灣的走唱文化),雖是文人的歌詞,卻是酒女的心聲,一千多年後仍然可以引起同頻結合。如詩如歌的語言含「金」量不可低估,可以創造附加價值。
稍前我建議讀者:「一支手機一個人,一杯珍奶一首詩」,但要提醒的是,自主學習者首先需要自律才可能成功,現在談談使用手機、筆電的節制。莎翁商籟也有不少口語化的詩行,稍微參考注解,解鎖語言的密碼,就能發現心意相通的知己。歌詞靈感得自於王羲之書法題序——有天下第一行書美稱的〈蘭亭集序〉,可惜真跡失傳,唐代臨摹補遺。和運動健身一樣,以有限的時間達到高效率的關鍵在於規律和頻率。
儘管成年的學習者已不能回到母語的起初點,但可以拋開成人偏見,在英文的語境裡給自己創造一個兒童的學習心態,從十四行詩著手,無需計較它的難易度,而是單純的與詩共舞,在愉悅的氣氛中自發、自主地學習語言。拓碑,則屬技術工作,以棉(宣)紙溼敷碑上、輕捶而複製碑文。
例如五代馮延巳的〈長命女〉:「春日宴,綠酒一杯歌一遍。學習總是在自省與自信之間保持矛盾的平衡。
另一是自我感覺良好,愛上自己的聲音。後者在中國央視2011年春晚聯歡會獲得佳評。
评论列表